معاون وزیر آموزش و پرورش: کتابهای زبان انگلیسی باید متناسب با ایران اسلامی باشد
تاریخ انتشار: ۱۳ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۴۳۸۷۲۳
آفتابنیوز :
فارس نوشت: احمد محمودزاده رئیس سازمان مدارس و مراکز غیردولتی و توسعه مشارکتهای مردمی در دفتر خبرگزاری فارس تبریز اظهار کرد: سازمان مدارس و مراکز غیردولتی و توسعه مشارکتهای مردمی در وزارت آموزش و پرورش به دو قسمت تقسیم شده است که یک بخش شامل مراکز غیردولتی با جمعیت سه و نیم میلیون دانش آموزی و فراگیر و بخش دیگر مشارکتهای مردمی شامل مدارس هیات امنایی و مناطق آزاد تجاری و شوارهای سراسری آموزش و پرورش استانها است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
معاون وزیر آموزش و پرورش تصریح کرد: بر اساس پژوهشها، ایدههای مختلفی درباره ارتباط زبان، فرهنگ و تفکر وجود دارد؛ برخی در دیدگاه خود، رابطه زبان و فرهنگ را از نوع همپوشانی تلقی میکنند و نه شمول یعنی اینکه یکی زیر مجموعه دیگری نیست. زبان و فرهنگ دو مقوله کاملاً بهم پیوستهاند و بخشی از هم هستند لذا زبان و فرهنگ رابطه متقابلی باهم دارند.
محمودزاده گفت: زبان ابزار اصلی فرهنگ و از سوی دیگر جزئی از فرهنگ و محصول فرهنگ است. این دو به گونهای درهم تنیده هستند که نمیتوان آنان را از هم جدا کرد و این دو جدانشدنی هستند.
وی با اشاره به این نوع نگاه و موضوع زبان گفت: چطور میتوان یک زبان خارجی را فرا بگیریم، اما از ارزشها و فرهنگهای نهفته در آن تأثیر کمتری بگیریم؟ این سوال را باید در آموزش و پرورش و آموزشگاهها جواب دهیم.
رئیس سازمان مدارس و مراکز غیردولتی و مشارکتهای مردمی آموزش و پرورش گفت: زبان را باید یاد بگیریم، اما تداخل فرهنگی نداشته باشیم؛ اولین عاملی که در کاهش تداخل فرهنگی باید مد نظر قرار گیرد، طراحی الگوی بومی زبان آموزی خارجی و تدوین ویژگیها و چارچوب مشخص برنامه درسی اعم از محتوا و آموزش و توسعه حرفهای مدیران و معلمان آموزشگاههاست.
وی با بیان اینکه در خصوص ساماندهی آموزشگاههای زبان یک کار بزرگی انجام گرفته است، ادامه داد: در خصوص محتوای کتابهای زبان با توجه به نگاه رهبر معظم انقلاب انتقاداتی وجود داشت که باید این محتواها متناسب با فرهنک و تمدن و آداب و رسوم ایران باشد از این رو این کتابها نیاز به بازنگری داشت. از این رو ما وارد این موضوع شدیم و به زودی فراخوانش در قالب یک رویداد علمی ارائه خواهد شد.
بازنگری در محتوای کتابهای درسی زبان و ارائه یک الگوی جدید از آموزش زبان
رئیس سازمان مدارس و مراکز غیردولتی و توسعه مشارکتهای مردمی وزارت آموزش و پرورش افزود: منطبق با این رویداد کتابهای درسی زبان به شکلی خواهد بود که اگر مکالمه، تصویر و یا هر چیز دیگری که ارائه میشود تماما متناسب با فرهنگ ایرانی اسلامی باشد.
وی خاطرنشان کرد: این رویداد یک حرکت برای اولین بار در کشور است که طبق دیدگاه رهبر معظم انقلاب نسبت به مقوله زبان و شکستن انحصار زبان انگلیسی است؛ در سالهای گذشته همیشه زبان انگلیسی تدریس میشد که این انحصار برای سالهای آتی شکسته خواهد شد و زبانهای دیگر وارد دروس دانشآموز شوند که در این موضوع مدارس غیردولتی پیشگام هستند.
معاون وزیر آموزش و پرورش توضیح داد: علاوه بر مدارس، موسسات و آموزشگاههای زبان نیز باید با تولید محتواهای جدید کلاسهای خود را برگزار کنند.
وی ادامه داد: در این رویداد از اساتید حوزه زبان دعوت به عمل خواهد شد تا نظرات و اندیشههای خود را ارائه کنند. البته فعلا الگوی این موضوع مطرح خواهد شد و احتمالا تا تولید این کتاب زمان ببرد و در سال تحصیلی جدید این امر میسر نشود.
منبع: آفتاب
کلیدواژه: آموزش و پرورش زبان انگلیسی کتب درسی سازمان مدارس و مراکز غیردولتی مشارکت های مردمی آموزش و پرورش آموزشگاه ها خواهد شد کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۴۳۸۷۲۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۶ خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال میشود
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما از سالهای گذشته در پاکستان در کنار رایزنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمعبندی رسیدیم که همه خانههای فرهنگی را فعال کنیم.
به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی در حاشیه سفر به پاکستان با بیان اینکه حوزه فرهنگی در تعاملات ایران و پاکستان نقش محوری و پیشینی دارد و در پاکستان مزیت مطلق حوزه دیپلماسی، فرهنگی است، اظهار کرد: ما از سالهای گذشته در پاکستان در کنار رایزنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمعبندی رسیدیم که همه خانههای فرهنگی را فعال کنیم.
وی افزود: در دیدار با مقامات محلی ایالت پنجاب هم رئیسجمهور تاکید کرد که با توجه به جایگاه اقبال و شعر فارسی به آموزش زبان فارسی همت بیشتری گماریم.
وزیر فرهنگ تصریح کرد: در این فضای جدید ما ضمن تقویت خانههای فرهنگ و تعاملات فرهنگی مشترک مثل ساخت فیلم سینمایی که طرح فیلم اقبال لاهوری نهایی شده است و به زودی رئیس سازمان سینمایی با همتای پاکستانی خود کار اجرایی را آغاز میکنند.
اسماعیلی گفت: موضوع آموزش زبان فارسی و حضور اساتید زبان فارسی ایرانی در پاکستان و همچنین حضور بیشتر دانشجویان ایرانی در فضاهای دانشگاهی و فرهنگی را نیز پیگیری میکنیم.
وی در پایان تاکید کرد: در سالهای گذشته توجه لازم را به این فضای بسیار مثبت و فراهم به لحاظ افکار عمومی و همراهی که مردم با انقلاب اسلامی دارند و دلدادگی که به رهبر انقلاب دارند نداشتهایم و باید بیشترین استفاده را از این فرصت برای تعمیق ارتباط فرهنگی با پاکستان داشته باشیم.
کد خبر 747672